번역

    [업적] 유튜버 '쵸단'님의 영상 하나를 번역했습니다.

    안녕하세요. 기계과 감성쟁이입니다. 비가 내린 날, 허름한 찌짐집에 앉아 막걸리를 마시는데 친구에게서 전화가 왔습니다. "번역 좀 해줄 수 있어?" "당연하지. 어떤 건데?" "응 유튜브 영상인데, 한글 대사는 다 따서 가지고 있으니까, 이걸 영어로 바꿔주기만 하면 돼." 어려운 일도 아니고 좋아하는 친구라 하겠다고 했는데... 이제 보니까 쵸단님의 영상이어서 놀랐습니다. 오른쪽 아래의 설정에서 영어 자막을 키시면 제 번역물이 보입니다. 1. 번역은 그리 어렵지 않았습니다. '영어를 한국어로 바꾼다는 관점'에서요. 하지만 스트리머가 전하고자 하는 바를 그대로 전달하는 것은 쉽지 않았습니다. 심지어 해당 영상에는 시청자들의 음성 도네이션도 있습니다. 예를 들면 제일 앞에 나오는 "민둥어 닮았어요."이 무슨..